choisir la langue:

Главная \ Новости \ В Ливане прошла конференция о русском православном присутствии в регионе

В Ливане прошла конференция о русском православном присутствии в регионе

10.11.2021

В Ливане прошла конференция о русском православном присутствии в регионе

6 ноября 2021 года в «Русском доме» в столице Ливана состоялась научно-богословская конференция «Русское православное присутствие на священной Ливанской земле. К 75-летию подворья Русской Православной Церкви в Бейруте».


Участников и гостей форума приветствовал настоятель подворья архимандрит Филипп (Васильцев). «Нынешней конференцией мы продолжаем программу празднования 75-летнего юбилея подворья Русской Православной Церкви в Бейруте», — отметил он.


С приветствием к собравшимся обратился руководитель «Русского дома» в Бейруте В.И. Зайчиков, подчеркнувший важную роль Русской Православной Церкви в истории взаимоотношений России и Ливана. «Именно Русская Православная Церковь и ее общественные организации стояли у истоков сотрудничества двух государств, будь это поддержка христианского населения, проекты в сфере образования и здравоохранения. Российские соотечественники, по тем или иным причинам оказавшиеся в Ливане, всегда находили на подворье Русской Православной Церкви в Бейруте частицу дома и те духовные скрепы, которые неразрывно связывали их с Россией», — сказал он, в частности.


Во вступительном слове Патриарший экзарх Западной Европы, руководитель Управления Московской Патриархии по зарубежным учреждениям митрополит Корсунский и Западноевропейский Антоний отметил: «Мы начали программу празднования 75-летия подворья Русской Православной Церкви с Божественной литургии, с молитвы. И во время нашей молитвы звучали имена священнослужителей и прихожан, которые за эти 75 лет составили богатую историю нашего подворья в Бейруте. За этими именами стоят жизни, судьбы, вехи, история не только подворья, но и всего Ливанского государства».


Архипастырь передал присутствовавшим приветствие и благословение Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла. «Святейший Владыка с большим вниманием относится к мероприятиям, которые составляют празднование юбилея нашего подворья. И напутствуя меня в эту поездку, Святейший Патриарх выразил надежду на то, что праздничные мероприятия, в том числе эта конференция, внесут значимый вклад в укрепление братских отношений между Русской и Антиохийской Православными Церквами», — сказал митрополит Антоний.


Представитель Патриарха Антиохийского при Патриархе Московском и всея Руси митрополит Филиппопольский Нифон рассказал участникам и гостям конференции о своем знакомстве с русским Православием: «Когда в Бейруте решили открыть подворье Русской Церкви, я был еще маленьким мальчиком, но помню, что мой духовный наставник митрополит Захлейский Нифон (Саба) очень любил Русскую Церковь, дружил с некоторыми русскими архиереями, и иногда к нам в Захле приезжали русские священники со своей паствой. Я еще ничего не понимал в географии и смутно представлял, где находится Советский Союз, однако знал, что есть русские, которые верят, как мы, но во время службы не садятся и очень много крестятся».


«Потом, когда я стал старше, мой наставник хотел, чтобы я ехал учиться в Россию, в Троице-Сергиеву лавру, — продолжил владыка Нифон. — Мы встретились со священником, который служил тогда в Бейруте, и с епископом Иоанном (Вендландом), который был представителем Русской Церкви в Дамаске. Они были очень рады, а епископ Иоанн настаивал, что сам меня снарядит в эту поездку, так что было неудобно отказаться: он купил мне теплый подрясник и билет на самолет в Москву. Я никогда его больше не видел, но много лет спустя молился на его могиле в Ярославле. Я помню, что мы встречались с ними на какой-то квартире в Бейруте, и я там увидел очень странную, как мне тогда показалось, икону Божией Матери — мне сказали, что она называется "Нечаянная Радость". И потом так сложилось, что в храме, где я стал настоятелем в Москве, самая почитаемая икона оказалась именно "Нечаянная Радость", и я так ее полюбил, что теперь строю в Захле храм в честь этого образа Пресвятой Богородицы».


Митрополит Филиппопольский Нифон вспомнил добрым словом еще одного из прежних настоятелей подворья Русской Церкви в Бейруте — протоиерея Павла Статова: «Я уже учился в Лавре, приезжал на каникулы в Ливан, служил с ним несколько раз в одном из приделов Благовещенского собора в Бейруте, который тогда Русскому подворью дали для службы, бывал у него в гостях. Он нас всегда угощал русскими блюдами, в том числе очень вкусными блинами. Отца Павла очень ценил тогдашний митрополит Бейрутский приснопамятный владыка Илия (Салиба) и, я помню, всегда приглашал его на второй день Пасхи сослужить в кафедральный собор, где отец Павел читал Евангелие на славянском языке».


«Представитель Церкви играет большую роль в укреплении дружбы между Церквами и народами, потому что, глядя на нас, люди судят о нашей Церкви, о нашей стране, — сказал далее архипастырь. — Поэтому я радуюсь, вспоминая таких представителей, как, например, протоиерей Иаков Ильич, очень образованный и культурный человек».


Представитель Патриарха Антиохийского при Патриархе Московском и всея Руси подчеркнул: «Мне очень радостно, что сейчас подворье Русской Церкви в Бейруте возглавляет отец Филипп, что глядя на него, на его добрые дела, на жизнь русской общины, ливанцы судят о Святой Русской Церкви, которую я очень люблю. Я смотрю, с каким трепетом и благоговением отец Филипп служит, с каким благочестием и интересом узнаёт о святых и святынях Ливана, а за ним и вместе с ним — его русская община, и радуюсь, что эти люди своим образом жизни показывают братские отношения между нашими Церквами».


«В заключение мне хотелось бы подчеркнуть, что мы — представители Антиохийской Церкви при Московском престоле и Русской Церкви при Антиохийском престоле, оба наши подворья живут благословением наших двух Патриархов, и здесь, в древнем городе Бейруте, еще благословением митрополита Бейрутского Илии», — отметил митрополит Филиппопольский Нифон.


От имени Святейшего Патриарха Сербского Порфирия собравшихся в «Русском доме» приветствовал митрополит Моравичский Антоний. «Русская Православная Церковь на территории большинства Поместных Православных Церквей внесла большой вклад в укрепление церковных братских отношений, — констатировал владыка Антоний. — Храмы, которые были построены русскими людьми, являются памятниками. Красота и благолепие богослужений, четкость и дипломатичность представителей Русской Православной Церкви во многих странах покоряют сотни тысяч людей, которые становятся верующими. Это можно видеть и в неправославных странах, например, в Китае и Японии. Читая страницы истории бейрутского подворья, мы видим, какие выдающиеся люди здесь служили, молились; они имели высокий авторитет. Дорогой отец Филипп, поздравляю с 75-летием подворья. Дай Вам Бог мудрости, чтобы и дальше Вы столь же хорошо руководили этим подворьем на благо двух народов — Ливана и России».


Представитель Православной Церкви Чешских земель и Словакии при Патриархе Московском и всея Руси архимандрит Серафим (Шемятовский) передал пожелание «успешных трудов, мирной жизни и помощи Божией на благословенной Ливанской земле» от имени Блаженнейшего Митрополита Ростислава.


Чрезвычайный и Полномочный посол России в Ливане А.Н. Рудаков тепло приветствовал участников конференции. «Отношения между Россией и Ливаном имеют прочную духовную основу в виде традиционно дружественных связей между Русской и Антиохийской Православными Церквами, уходящих своими корнями в далекое прошлое. В начале XX века в Ливане под началом Императорского православного палестинского общества и Русской Православной Церкви действовало 48 русских, так называемых московских школ. Посольство Российской Федерации в Бейруте, кстати, располагается в здании, где ранее была одна из таких школ», — напомнил дипломат.


Он также упомянул об имеющемся взаимопонимании и взаимодействии как на межгосударственном, так и на межцерковном уровне, а также на уровне православной общественности России и Ливана.


«Хочу особо отметить, что деятельность Русской Православной Церкви и ее подворья в Бейруте направлена, прежде всего, на установление в Ливане гражданского мира и согласия при безусловном сохранении христианского присутствия в стране», — сказал А.Н. Рудаков.


Он также заверил, что «Россия и дальше будет оказывать поддержку православной общине Ливана для сохранения баланса в политико-конфессиональных и общественных сферах».


Представитель Патриарха Московского и всея Руси при Патриархе Антиохийском и всего Востока игумен Арсений (Соколов) напомнил собравшимся, что бейрутское подворье — старейшее место свидетельства Московского Патриархата на канонической территории Антиохийской Православной Церкви: «Вся послевоенная история, жизнь трех поколений — это история Бейрутского подворья Московского Патриархата».


С докладами на конференции выступили профессор Московской духовной академии и Сретенской духовной семинарии, член Межсоборного присутствия Русской Православной Церкви протоиерей Владислав Цыпин, затронувший тему «Взаимоотношения Антиохийского Патриархата и Русской Православной Церкви в XX и XXI веке»), руководитель представительства ИТАР-ТАСС в Ливане Д.А. Зеленин («Эмигранты первой волны и Русское подворье»), исследователь русского присутствия в Ливане Т.В. Бахер (Кувашева), посвятившая свое выступление теме «О русских захоронениях на кладбищах Ливана», а также журналист и аналитик Кфури Искандар, огласивший доклад «"Московскиe школы" в Палестине, Ливане и Сирии».


По мнению участников форума, россияне внесли значительный вклад в культурную жизнь Ливана, и исследовательская работа в этом направлении должна быть продолжена. Актуальным вопросом является реставрация русских захоронений на Ливанской земле.


С заключительным словом выступил митрополит Гор Ливанских Силуан, отметивший, в частности: «Ваша история очень красива и очень интересна. Я был очень рад послушать докладчиков, которые приехали к нам из России; особо приветствую протоиерея Владислава Цыпина. Это значит, что есть люди, которые знают историю русско-арабских отношений». Владыка высказал надежду на продолжение научных исследований в этом направлении, «которые дадут результат в будущем».


Источник